środa, 24 lipca 2013

Day 2

21.07.2013



Buongiorno!
Here are the Italian who are speaking! Today we got up and our beautiful teamer brought us fresh rolls for breakfast, then we caught the bus at 9.30. We visited a school were a teacher explained us the whole story of the Stalag VIII A: we saw a lot of ancient pictures and documents. Then we went to the camp to visit it, to know the main facts that happened there and to receive some information about the workcamp that we are going to attend. 
At 1 o´clock we caught the bus and we returned to the Maus Club to eat lunch (delicious like always!), then we had free time for about 2 hours.
At 3 p.m. we started a game that consisted on finding some monuments and famous items of the twin towns Görlitz-Zgorzelec: we were divided into international teams and the teamer gave us maps and sheets with questions to ask to the citizen of the towns. We had a lot of fun and we took many pictures!
At 8 p.m. every team presented his journey around the towns, then we did other games to revise all the names.
We are already a big international group and we hope we´ll deeper our friendship!
Ciao!

______________________

Nach dem Frühstück mit leckeren Brötchen vom Brötchen-bring-Dienst (Danke!) machten wir uns auf den Weg zum Bus, der uns zuerst in eine Zgorzelecer Schule brachte. Dort besuchten wir das Museumszimmer, wo viele Bilder und Dokumente vom StaLag hingen. Danach fuhren wir direkt zum StaLag-Gelände. Wir bekamen ziemlich viele Informationen über das Gelände, seine Bedeutung und unsere Aufgaben. Außerdem kam das Mückenspray zum ersten Mal zum Einsatz. Nach dem Mittagessen in der Maus, starteten wir um 15.00 Uhr zum Stadt-Spiel. Manche Gruppen hatten Glück, da sie Görlitzer in ihrer Gruppe hatten (; Nachdem die ganze Stadt erkundet war, legten sich viele einfach nur schlafen. Abends fanden dann die Präsentationen des Stadtspiels statt, außerdem machten wir weitere Kennenlern-Spiele.




 


















Brak komentarzy:

Prześlij komentarz